-
1 занести ногу в стремя
vgener. ielikt kāju kāpslī -
2 занести ногу в стремя
vgener. poner el pie en el estribo -
3 занести
занести заразу — communiquer une maladie; contaminer vt3) безл. ( засыпать)4) ( поднять) lever vtзанести ногу, руку — lever le pied, la main••каким ветром вас сюда занесло? разг. — quel bon vent vous amène? -
4 занести
-есу, -есешь, παρλθ. χρ. занес-ела, -ело, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. занесенный, βρ: -сен, -сена, -сено ρ.σ.μ.1. φέρω, προσκομίζω•друг -нес мне новую книгу ο φίλος μου έφερε καινούργιο βιβλίο•
судьба меня -ела сюда η τύχη με έφερε εδώ•
как вас это -сло сюда τι σας έφερε εδώ• πως κι έτσι εδώ.
2. βάζω, μεταφέρω μέσα•занести вещи в комнату βάζω τα πράγματα στο δωμάτιο.
3. εγγράφω•занести в список εγγράφω στον κατάλογο.
4. βάζω• σηκώνω, υψώνω•занести ногу на стремя βάζω το πόδι στον αναβολέα (της σέλας)•
занести руку для удара οηκώνω το χέρι για να χτυπήσω.
|| εκτρέπω, ρίχνω, πετώ στην άκρη.5. σκεπάζω, καλύπτω (με λεπτά σώματα)•занести песком σκεπάζω με άμμο.
|| απρόσ. вся дорога -ело песком όλος ο δρόμος σκεπάστηκε με άμμο•каким ветром вас сюда -ело? ποιο καράβι σας έβγαλε εδώ.
-
5 занести
завеяць; занесці; занесьці* * *совер.3) (внести, вписать) занесці, мног. пазаносіць, унесці, мног. паўносіць, упісаць, мног. паўпісваць, запісаць, мног. пазапісваць4) (поднять для какого-либо действия, замахнуться) узняць, замахнуцца, намерыцца -
6 занести
I, сов.
1. кого-что щIэхьэн; занести книги товарищу тхылъхэр ныбжьэгъум деж щIыхьэн
2. дэхьеин, Iэтын занести ногу в стремя лъакъуэр лъэрыгъым илъхьэн
3. кого-что (записать) хэтхэн
4. чаще безл. кого-что (засыпать) игъэсеин, икудэн; дорогу занесло снегом гъуэгур уэсым исеящ -
7 занести
буд. вр. -у, -ёшь, прош. вр. занёс, -ла I сов. 1. (кого-что) авч орх; занести ковёр в комнату кевс хораһур орулх; 2. (что, куда) дөрәлх; занести ногу в стремя көлән дөрәлх; 3. безл. (кого-что, чем) (засыпать) дарх, дарулх; дорогу занесло снегом хаалһиг цасн дарҗ -
8 занести
занести́1. alporti, enporti (принести);lasi (мимоходом);2. (внести, записать) enskribi;enrubrikigi (в графу);enprotokoligi (в протокол);enlistigi (в список);3. (снегом, песком) (sur)kovri.* * *(1 ед. занесу́) сов., вин. п.занести́ зара́зу — traer (llevar) una infección
2) (внести, записать) insertar vt; inscribir vt, anotar vtзанести́ в спи́сок, в протоко́л — incluir en la lista, en el acta
занести́ на до́ску почёта — poner en la tabla (en el cuadro) de honor
3) (засы́пать) cubrir vtдоро́гу занесло́ сне́гом безл. — el camino se cubrió de nieve
4) (руку, ногу) llevar vt (hacia atrás, a un lado); levantar vt, alzar vt ( поднять)занести́ ру́ку для уда́ра — levantar (alzar) la mano para asestar un golpe
занести́ но́гу в стре́мя — poner el pie en el estribo
5) безл. (сани, автомобиль и т.п.) patinar vi; derrapar vi (Мекс.)••каки́м ве́тром тебя́ сюда́ занесло́? — ¿qué viento te ha traído aquí?
* * *(1 ед. занесу́) сов., вин. п.занести́ зара́зу — traer (llevar) una infección
2) (внести, записать) insertar vt; inscribir vt, anotar vtзанести́ в спи́сок, в протоко́л — incluir en la lista, en el acta
занести́ на до́ску почёта — poner en la tabla (en el cuadro) de honor
3) (засы́пать) cubrir vtдоро́гу занесло́ сне́гом безл. — el camino se cubrió de nieve
4) (руку, ногу) llevar vt (hacia atrás, a un lado); levantar vt, alzar vt ( поднять)занести́ ру́ку для уда́ра — levantar (alzar) la mano para asestar un golpe
занести́ но́гу в стре́мя — poner el pie en el estribo
5) безл. (сани, автомобиль и т.п.) patinar vi; derrapar vi (Мекс.)••каки́м ве́тром тебя́ сюда́ занесло́? — ¿qué viento te ha traído aquí?
* * *v1) gener. (âñåñáè, çàïèñàáü) insertar, (çàñúïàáü) cubrir, (ïðèñåñáè) traer, (ðóêó, ñîãó) llevar (hacia atrás, a un lado), (ñàñè, àâáîìîáèëü è á. ï.) patinar, alzar (поднять), anotar, derrapar (Ì.), inscribir, levantar2) law. consignar (в протокол) -
9 занести
занести 1. (принести куда-л.) (herein)bringen* vt 2. (записать) eintragen* vt, einschreiben* vt; бухг. buchen vt занести в список in die Liste eintragen* vt занести в протокол ins Protokoll aufnehmen* vt 3. безл.( засы''пать) verwehen vt, verschütten vt дорогу занесло песком der Weg ist versandet занести илом verschlämmen vt 4. (поднять ногу, руку и т. п.) heben* vt 5. (болезнь) verschleppen vt 6. (случайно привести куда-л.) verschlagen* vt куда тебя судьба занесла? wohin hat dich das Schicksal verschlagen? его занесло в самую гущу толпы er ist mitten in die Menge geraten 7. безл.: машину занесло der Wagen geriet ins Schleudern -
10 занести
(1 ед. занесу́) сов., вин. п.занести́ зара́зу — traer (llevar) una infecciónзанести́ в спи́сок, в протоко́л — incluir en la lista, en el actaзанести́ на до́ску почета — poner en la tabla (en el cuadro) de honor3) (засы́пать) cubrir vtдоро́гу занесло́ сне́гом безл. — el camino se cubrió de nieveзанести́ ру́ку для уда́ра — levantar (alzar) la mano para asestar un golpeзанести́ но́гу в стре́мя — poner el pie en el estribo5) безл. (сани, автомобиль и т.п.) patinar vi; derrapar vi (Мекс.)••каки́м ве́тром тебя́ сюда́ занесло́? — ¿qué viento te ha traído aquí? -
11 занести
несовер. - заносить;
совер. - занести (кого-л./что-л.)
1) bring, carry
2) (записывать) note/put down, enter, register занести в журнал занести в протокол
3) безл. (be) cast/get, skid машину занесло ≈ the car skidded
4) (безл.;
чем-л.) become covered( with) дорогу занесло снегом ≈ the road is covered with snow
5) (поднимать) lift, raise( руку и т.п.), set (ногу)сов. см. заносить I. -
12 занести
1) ( принести куда-либо) (herein) bringen (непр.) vt2) ( записать) eintragen (непр.) vt, einschreiben (непр.) vt; бухг. buchen vtзанести в список — in die Liste eintragen (непр.) vt3) безл. ( засыпать) verwehen vt, verschütten vtзанести илом — verschlämmen vt4) (поднять ногу, руку и т.п.) heben (непр.) vt5) ( болезнь) verschleppen vt6) (случайно привести куда-либо) verschlagen (непр.) vt7) безл. -
13 занести
(кого-л./что-л.)несовер. - заносить; совер. - занести1) bring, carry2) ( записывать) note/put down, enter, register- занести в протокол3) безл. (be) cast/get, skid4) (безл.; чем-л.) become covered (with)5) ( поднимать)lift, raise (руку и т.п.), set (ногу) -
14 занести
1) ( принести куда-либо) (heréin)bríngen (непр.) vt2) ( записать) éintragen (непр.) vt, éinschreiben (непр.) vt; бухг. búchen vtзанести́ в спи́сок — in die Líste éintragen (непр.) vt
занести́ в протоко́л — ins Protokóll áufnehmen (непр.) vt
3) безл. (засы́пать) verwéhen vt, verschütten vtдоро́гу занесло́ песко́м — der Weg ist versándet
занести́ и́лом — verschlämmen vt
4) (поднять ногу, руку и т.п.) hében (непр.) vt5) ( болезнь) verschléppen vt6) ( случайно привести куда-либо) verschlágen (непр.) vtкуда́ тебя́ судьба́ занесла́? — wohín hat dich das Schícksal verschlágen?
его́ занесло́ в са́мую гу́щу толпы́ — er ist mítten in die Ménge geráten
7) безл.маши́ну занесло́ — der Wagen geríet ins Schléudern
-
15 занести
сов.1. кого-что (принести) фэпхьынзанести книгу тхылъыр фэпхьын2. что (поднять, отвести в сторону — руку, ногу) дехьэкIын, дедзэкIын (гущ. п. кур дедзэкIын)3. что (вписать) хэтхэнзанести в протокол протоколым хэтхэн4. чаще безл. кого-что (засыпать) зэтырихьан, ыгъэсэинснегом занесло дороги осым гъогухэр ыгъэсэигъэх -
16 занести
365 Г сов.несов.заносить I 1. кого-что, куда (mööda minnes ära v. sisse) viima v tooma; (kaugele) kandma v viima; \занестиси мне книгу домой too mulle raamat koju, \занестисти заразу nakkust tooma, судьба \занестисла его на юг saatus kandis v viis ta v saatuse sunnil sattus ta lõunasse, как тебя сюда \занестисло? kõnek. mis sind siia tõi?2. что üles v kohale tõstma v viima; \занестисти меч для удара mõõka löögiks tõstma, он занёс ногу на ступеньку ta tõstis juba jala, et trepile astuda, ta oli juba trepile astumas;3. безл. что lennutama (ka ülek.), kõrvale paiskama; сани \занестисло в левую сторону regi paiskus v rege kiskus vasakule;4. (обычно безл.) что, чем täis ajama v tuiskama, kinni tuiskama v matma; все дороги \занестисло снегом kõik teed on kinni tuisanud, \занестисти песком liiva täis tuiskama;5. кого во что sisse võtma v kandma; меня \занестисли в список mind võeti nimekirja, \занестисти в протокол protokolli kandma -
17 ielikt kāju kāpslī
гл.общ. вдеть ногу в стремя, занести ногу в стремя -
18 poner el pie en el estribo
гл.общ. вдеть ногу в стремя, занести ногу в стремяИспанско-русский универсальный словарь > poner el pie en el estribo
-
19 kengyel
• стремя• хомут техн.* * *[\kengyelt, \kengyele, \kengyelek] 1. стремя; (kisebb) стремечко;\kengyelbe teszi a lábát — вдевать/вдеть ногу v. попадать/попасть ногой v. заносить/занести ногу в стремя;
2. orv. (fülben) стремя, стремечко;3. müsz. хомут, хомутик, поводок, серьга; 4. sp. (kerékpárpedálon) туклипс -
20 átlép
1. vmit, vmin перешагивать/перешагнуть; переступать/переступить, переходить/перейти (через) что-л.;\átlépi az ország határát — переступать/ переступить границу страны; a csapatok \átlépték a határt — войска перешли границу;\átlépi a küszöböt — перешагивать/перешагнуть v. переступать/ переступить (через) порог; ступить v. шагать через порог;
2. vhová перешагнуть;\átlép egyik székről a másikra — перешагнуть со стула на стул;\átlép a másik szobába — перешагнуть в другую комнату;
3.\átlép — а katolikus egyházba переходить/перейти в католичество;átv.
más szervezetbe lép át — переходить/перейти в другую организацию;4.\átlépi vminek a határát — переступить границы чего-л.; \átlépi az illendőség határait — переступить границы приличия;átv.
(túlmegy vmin) \átlép vmit — переступать/переступить v. переваливать/ перевалить что-л.;5.többé nem lépi át vkinek a küszöbét — больше никогда не переступать чеи-л. порог; отрясти прах от своих ног; \átlépi a Rubicont (döntő lépést tesz) — перейти Рубиконátv.
\átlépi vkinek a küszöbét — заносить/занести ногу за порог;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Занести ногу — куда. Кар. Поселиться где л. СРГК 2, 163 … Большой словарь русских поговорок
ЗАНЕСТИ — ЗАНЕСТИ, занесу, занесёшь, прош. вр. занёс, занесла, совер. (к заносить1). 1. что. Проходя мимо какого нибудь места, принести туда что нибудь (разг.). Товарищ занес мне новую книгу. 2. кого что. Унести, принести куда нибудь очень далеко или… … Толковый словарь Ушакова
занести — несу/, несёшь; занёс, несла/, ло/; занесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. заносить, заноситься, занесение, занос 1) а) кого что Принести куда л. мимоход … Словарь многих выражений
ЗАНЕСТИ — ЗАНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; сённый ( ён, ена); еся; совер. 1. кого (что). Неся, доставить куда н. мимоходом, по пути. З. книгу приятелю. 2. кого (что). Доставить, направить куда н. очень далеко или не туда, куда следует. Судьба занесла… … Толковый словарь Ожегова
занести — несу, несёшь; занёс, несла, ло; занесённый; сён, сена, сено; св. 1. кого что. Принести куда л. мимоходом, по пути. З. приятелю книгу. З. болезнь, заразу, эпидемию. // Разг. Унести не туда, куда нужно; потерять. Куда то я занесла ножницы. 2. кого… … Энциклопедический словарь
занести́ — несу, несёшь; прош. занёс, несла, ло; прич. страд. прош. занесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. заносить1). 1. Принести куда л. [Следователь] разбирал письма, некогда занесенные на двор половодьем. Каверин, Два капитана. Если какие… … Малый академический словарь
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
ЗАНАШИВАТЬ — ЗАНАШИВАТЬ, заносить одежду, затаскивать, изнашивать, носить на себе до обветшания. В одну неделю заносила платье, хоть брось. Проноситься долго, вознаграждать иную одежду. Дорого, да прочно: платье это у меня заносило три. ся, быть занашиваему.… … Толковый словарь Даля
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
СУЕВЕРИЯ - ПРИМЕТЫ — Если невеста под венцом уронит платок, а жених поднимет, то скоро умрет. Кто вербу посадит сам на себя заступ готовит (умрет, когда из вербы можно будет вытесать лопату). Большой урожай рябины к тяжкому году, к оспе (к морозу). Большой иней во… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Геракл (Геркулес) — (греч. Herakles) один из наиболее популярных греческих мифологических героев, сын Зевса и Алкмены. Мифы о Г. содержат в себе элементы финикийского культа Мелькарта. В мотиве преследования Г. Герой и его схватки с чудовищами нашли отражение… … Античный мир. Словарь-справочник.